Вопрос №1 по теме «Знаки препинания при приложении»

Вопрос. Когда ставится тире перед распространённым приложением?

Ответ. Перед распространённым приложением тире ставится в тех случаях, когда требуется усиленно подчеркнуть смысловую роль приложения.

    В учебнике для педагогических училищ «Русский язык» А. М. Земского, С. Е. Крючкова и М. В. Светлаева (ч. II) указано пять случаев возможной постановки тире при распространённом приложении:

  1. «Если перед приложением можно подразумевать без изменения смысла речи союз а именно: Основная директива — повышение качества продукции — выполняется успешно.
  2. Если приложение стоит на конце предложения и присоединяется как бы в порядке добавления к сказанному: Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Л.).
  3. Если приложений несколько, чтобы установить границу между приложениями и определяемым существительным: Лютейший бич небес, природы ужас — мор свирепствует в лесах (Кр.).
  4. Если приложение относится к одному из однородных членов, чтобы не смешивать приложения с однородным членом: В комнате сидела бабушка, мой брат — пятилетний Петя, сестра Нина и я.
  5. Если внутри приложения есть запятые: Мы, дедовский храня обычай, несём домой из гор добычу — оленя, сбитого стрелой

Следует отметить, что в первом случае (при подразумевании союза а именно) тире ставится и перед приложением нераспространённым: Я не слишком люблю это дерево — осину (Тургенев). Однако постановка тире во всех случаях подобного рода не обязательна. Встречаются случаи, когда перед приложением можно подразумевать союз а именно, но приложение в них выделено не тире, а запятыми: Два молодых человека, студент и офицер, были одних лещ и оба красивы (Л. Толстой). Поэтому нет оснований к тому, чтобы один из возможных вариантов постановки знаков в подобных случаях считать ошибкой.

Второй случай основывается на том, что приложение, стоящее на конце предложения, обычно воспринимается как присоединение «в порядке пояснительного добавления к сказанному».

В третьем случае постановка тире обычно наблюдается тогда, когда приложения стоят перед определяемым существительным. Если приложений несколько, но они стоят после определяемого существительного, то чаще ставится запятая, например: Обломов, дворянин родом, коллежский секретарь чином, безвыездно живёт двенадцатый год в Петербурге (Гончаров); Каждую пятницу Цыганок запрягал в широкие сани гнедого мерина Шарапа, любимца бабушки, хитрого озорника и сластёну (М. Горький).

Однако и при нескольких приложениях, стоящих перед определяемым словом, тире ставится не всегда: То академик, то герой, то мореплаватель, то плотник, он всеобъемлющей душой на троне вечный был работник (Пушкин). Стало быть, и здесь употребление запятой не может рассматриваться как ошибка.

В четвёртом случае постановка тире обязательна.

В пятом случае тире не обязательно. Приведём примеры: Алёшка, мальчик лет восьми, с белобрысой, давно не стриженной головой, у которого до короля не хватало только двух взяток, сердито и с завистью глядел на дворника (Чехов); Перед настежь раскрытою дверью конюшни стоял сам хозяин, человек уже не молодой, высокий и толстый, в заячьем тулупчике, с поднятым и подвёрнутым воротником (Тургенев); Митя, малый лет двадцати восьми, высокий, стройный и кудрявый, вошёл в комнату (Тургенев).

В.А. Добромыслов, Д.Э. Розенталь. Трудные вопросы грамматики и правописания. 1958г.

Вопрос №1 по теме «Тире между членами предложения»

Вопрос. Обязательна ли постановка тире при пропуске одного из членов предложения?

Ответ. Обычно ставится тире при пропуске сказуемого, например: Налево шумела забытая ель, направо — плакучие ивы (Исаковский); За окошком, за колодцем — пыль дорог и ширь полей (Исаковский). Однако постановка тире в подобных случаях требуется далеко не всегда, а лишь при наличии паузы, а также когда отсутствие знака может затруднить понимание смысла предложения. В следующих и подобных предложениях в постановке тире нет необходимости: Снова в час ночной тучи над землёй (Жаров); В степи под Херсоном высокие травы, в степи под Херсоном курган (М. Голодный).

В.А. Добромыслов, Д.Э. Розенталь. Трудные вопросы грамматики и правописания. 1958г.

Вопрос №1 по теме «Прямая и косвенная речь»

Вопрос. Каким предложением считать предложение с прямой речью — простым или сложным? Можно ли сказать, что прямая речь является по отношению к словам автора членом предложения, в большинстве случаев — дополнением, а не придаточным предложением дополнительным? Ведь в предложении «Вперёд, товарищи, за мной!» — послышалось вдруг прямая речь выступает в роли подлежащего (что послышалось?). Почему же нельзя считать дополнением прямую речь в предложении «Вперёд, товарищи, за мной!» — услышали мы (что мы услышали?)? Придаточные предложения появляются только при замене прямой речи косвенной.

Ответ. Вопрос о синтаксическом взаимоотношении авторских слов и прямой речи представляет известную сложность. В некоторых случаях прямая речь действительно включается в авторскую как часть предложения и напоминает член предложения, например: Мы услышали: «Помогите!» (ср. Мы услышали зов о помощи — дополнение); В тишине раздалось: «За мной! В атаку!» (ср. В тишине раздался призыв к наступлению — подлежащее); Послышалась просьба: «Окажите мне эту услугу!» (ср. Послышалась просьба оказать услугу — определение).

Однако следует иметь в виду, что прямая речь — это предложение, поэтому мы можем говорить только об аналогии между нею и членом предложения, но не о тождестве этих конструкций. В некоторых случаях прямая речь приобретает самостоятельное значение, становится независимой по отношению к авторским словам, которые играют роль вводных слов или вводного предложения при ней; например, передавая Хлестакову речь трактирщика, Осип говорит: «Вы-де с барином, говорит, мошенники, и барин твой плут».

Прямую речь в большинстве случаев мы заменяем, при переходе её в косвенную, предложением, а не членом предложения, поэтому некоторые грамматисты склонны считать сочетание авторских слов с прямой речью сложным бессоюзным предложением.

Всё сказанное означает, что авторские слова и прямую речь нужно рассматривать не как простое или сложное предложение, а как особую конструкцию, состоящую из двух синтаксически самостоятельных частей.

В.А. Добромыслов, Д.Э. Розенталь. Трудные вопросы грамматики и правописания. 1958г.