X

Вопрос №1 по теме «Бессоюзные сложные предложения»

Вопрос. Как разбирать предложения: Волков бояться — в лес не ходить; Биться в одиночку — жизни не перевернуть; Курить — здоровью вредить и т. п. — как бессоюзные сложные или как простые, в которых подлежащее и сказуемое выражены неопределённой формой глагола?

Ответ. Поскольку в русском языке существуют инфинитивные безличные предложения типа Мне ещё коня поить (Фадеев); Одному из нас в пропасть лететь (Тренёв); Не сносить ему головы и т. п., мы можем предположить, что существуют и сложные предложения, как союзные, так и бессоюзные, состоящие из простых инфинитивных предложений. Такие сложные предложения, действительно, встречаются, например: Если не разбежаться — не перепрыгнуть. То же можно выразить и без условных союзов: Не разбежаться — не перепрыгнуть, которое должно рассматриваться как бессоюзное сложное с значением обусловленности. С другой стороны, существуют двусоставные предложения с инфинитивами в качестве главных членов, например: Жить — Родине служить; Жизнь прожать — не поле перейти. Разграничение бессоюзных сложных предложений, состоящих из безличных инфинитивных, с одной стороны, и двусоставных простых с инфинитивами в качестве главных членов (один — в составе подлежащего, другой — в составе сказуемого) — с другой, представляет иногда большие трудности. Акад. А. А. Шахматов писал: «В некоторых случаях может возникать сомнение, точно ли перед нами два предложения или только два названия признака в форме инфинитива». Отсюда и разнобой в трактовке подобных предложений.

Классифицируя двусоставные несогласованные предложения (такие простые предложения, в которых сказуемое не согласовано с подлежащим), А. А. Шахматов указывает особый тип — двусоставные несогласованные предложения тождества, в которых «имеет место простое отождествление двух представлений». Сюда относятся и предложения с инфинитивами в составе подлежащего и в составе сказуемого, например: Хвастать — не сено косить (пословица); По полю ходить — не по полу ходить (пословица); Чай пить — не дрова рубить (пословица).

Из всего сказанного следует сделать такой вывод: если в предложении, распадающемся на два инфинитивных словосочетания, выражается тождество или отрицание тождества, то такое предложение следует считать простым; если в предложении указанного состава выражается отношение обусловленности, его (предложение) надо считать сложным. В последнем случае оказывается возможной вставка условного союза если: Биться в одиночку — жизни не перевернуть — Если биться в одиночку, то жизни не перевернуть. Зато в предложении Чай пить — не дрова рубить вставить союз если совершенно невозможно. Здесь простое отрицание тождества.

В некоторых случаях значение тождества совмещается с значением обусловленности. Когда мы говорим: Пощадить врага — погубить общее дело и себя или Курить — здоровью вредить, то мыслим, что пощадить врага — это то же, что погубить общее дело и себя, а курить — это значит здоровью вредить; вместе с тем для нас ясно, что пощада врага обусловливает гибель общего дела, а курение обусловливает ухудшение здоровья. Тем не менее значение тождества здесь выступает ярче, чем значение обусловленности. Вставить союз если в то и другое предложение нельзя. При вставке союза если вторая часть предложения должна была бы рассматриваться как главное предложение, которое могло бы употребляться и самостоятельно в качестве безличного. Однако сочетания слов погубить общее дело и себя или здоровью вредить не могут служить предложениями. Иначе дело обстоит с словосочетаниями жизни не перевернуть или в лес не ходить, которые могут выступать как безличные предложения с значением неизбежности, неотвратимости, невозможности; выраженным в отрицательной форме, подобно предложениям Нам не видать таких сражений (Лермонтов); Не своротить камня с пути думою (М. Горький).

Categories: Синтаксис
admin:
Related Post